 |
|
Nous sommes le Jeu Mai 15, 2025 4:34 am
|
Voir les messages sans réponses | Voir les sujets actifs
Une grande nouvelle pour moi...et pour vous aussi!
Une grande nouvelle pour moi...et pour vous aussi!
Auteur |
Message |
Petonk
Inscription: Jeu Mar 10, 2005 9:17 am Messages: 187 Localisation: Verdun
Sexe: Homme
|
Je t'encourage a 100 milles a l'heure Cléopâtra!!!!
J'ai juste l'impression que ca rend certaines personnes "jalouses".C'est bon d'accepter l'opinion des autres ,mais y faut surtout s'entourer "d'ondes positives" ds un projet comme ca.
Peu importe ton expérience c'est le contenu de ton bouquin que les gens vont retenir, alors si c'est bien fait yé où le probleme???
Lâche surtout pas ma belle!!!
Et MERDE pour ton projet.
PÉTONK
|
Sam Mar 19, 2005 12:04 pm |
|
 |
Seb_Le_2_Face
Inscription: Jeu Oct 07, 2004 8:29 pm Messages: 627 Localisation: Laval Age: 42
Sexe: Homme
|
Je pense pas que personne ici est <<jaloux>> de son vouloir d'écrire un livre sur le sujet ....
Je partage grandement l'avis de Tarcan et Dom ... je pense
qu'à moin d'être une somité ... le livre contiendrai aucune crédibilité ... sinon celle des autres ... j'pense pas que sa serai un livre très bien vendu . J'pense c mieux que la critique soye dure maintenant comme sa aucune déception après le lancement ...
De toute façon comme le soulignai les autres ya déjà de très bon livre anglais qui mériterai p-e d'être traduis en français ...
_________________ 1.0.0 Boa arboricole amazonien - Corallus hortulanus *Vendu * 0.1.0 Python Royal ( Loosy ) 0.1.0 Rough Green Snake
|
Sam Mar 19, 2005 12:29 pm |
|
 |
Siretsap
Inscription: Ven Jan 09, 2004 5:15 pm Messages: 1065 Localisation: MTL
Sexe: Homme
|
Exact, il existe un livre qui a été fait dernièrement qui porte uniquement sur les phases de cornsnakes. C'est l'édition 2005 en plus donc qui contient les dernières phases.
Le livre s'intitile Cornsnake Morph Guide. L'auteur fréquente aussi le forum cornsnakes.com. Idéalement Cléopatra, je crois sincèrement que si t'arrivais à traduire ce livre, tu aurais de meilleurs chances de le vendre que d'en écrire un. Faudrait juste que tu enlèves la section des prix car c'est très variant ici étant donné qu'on est pas aux États-Unis et du fait que le marché change à chaque années.
Son nickname sur le forum est Serpwidgets, tu auras aucun problème à le rejoindre.
_________________ 3.10.18 geckos leopards, 2.4.1 fat tails, 2.1.4 crested gecko, 1.1.5 dragons barbus, 1.1 python royales, 1.0 Trans pecos, 1.1 jcp, 4.7 corn snakes, 1.1 python de children, 1.2 honduran tangerine, anery, 100% het ghost, 1.2 Uromastyx Maliensis.
|
Dim Mar 20, 2005 5:23 pm |
|
 |
Cléopâtra
Inscription: Mar Fév 15, 2005 9:58 am Messages: 4753 Localisation: Granby Age: 40
Sexe: Femme
|
Je savais déjà tout ça à propos de serpwidget, je fréquente ce forum assez régulièrement. Et oui, j'avoue que traduire ce livre m'éviterais bien du travail, mais il me faudrait son accord, je ne sais pas s'il me le donnerais. J'en doute même un peu. Mais ça vaudrait la peine d'essayer. Cependant, qui va éditer ça????????????????? Cé la grosse question que je me pose!
_________________ Stéphanie alias Cléopâtra
|
Dim Mar 20, 2005 7:43 pm |
|
 |
Cléopâtra
Inscription: Mar Fév 15, 2005 9:58 am Messages: 4753 Localisation: Granby Age: 40
Sexe: Femme
|
J'ai contacté Serpwidget, je vous redonne sa réponse dès que je l'ai!
_________________ Stéphanie alias Cléopâtra
|
Dim Mar 20, 2005 8:03 pm |
|
 |
BuFF
Inscription: Mar Mar 30, 2004 6:54 pm Messages: 1294 Localisation: trois-rivieres
Sexe: Homme
|
Cléopâtra a écrit: JCependant, qui va éditer ça????????????????? Cé la grosse question que je me pose!
jme poserai la meme question a propos de ta 1ere idée pas la 2eme....
_________________
|
Dim Mar 20, 2005 11:26 pm |
|
 |
Invité18
Utilisateur suspendu
Inscription: Mar Nov 18, 2003 3:30 pm Messages: 2860 Age: 42
Sexe: Homme
|
Au risque de me répéter, je redonne mon opinion ici et Cléo, comme je te l'ai déjà dit, ce n'est pas contre toi mais contre le projet.
De un, je trouve le projet un ti peu inutile compte tenu que tous se retrouve sur le net.
De deux, je suis en accord avec plusieurs qui disent que le manque d'expérience fera son apparition dans le livre. La plupart des lacunes viendront de là .
De trois, encore là les autre ont sorti un bon points sur la connaissance des phases, la repro de ceux-ci et les écrits des autres qui seront utilisés. Ton livre devrait être intégralement ou presque un pur partage de tes connaissances, de ton vécu et de ce que tu as constater.
La maintenance d'un Corn restera pareil que se soit en anglais ou en francais. Et pour ce qui est des phases, au risque de me répété, TOUT se retrouve sur le net.
Et encore une fois, ne prend rien perso et si tu rentre l'histoire MIRC ici je devrai en parler et ca me ferais chier. Disons que tous ce qui a été dit ce soir là reviens ici.
Dom
|
Dim Mar 20, 2005 11:48 pm |
|
 |
NeonGoodwrench
Inscription: Dim Avr 11, 2004 6:41 pm Messages: 223 Localisation: Sur le bord de la riviere du nord, St-Jérôme
Sexe: Homme
|
Du moment que ce soit une bonne référence en matiere de cornsnake en francais, personnellement, je serais preneur. J'aime bien tout produit qui est fait dans la langue d'ici, je trouve ca plus facile. Pas que je sais pas lire l'anglais, mais pendant que la langue francaise existe toujours, bin j'en profite.
Même si c'est pas une ouvrage fiable a 100% a cause de l'expérience, de l'avoir en francais ca serait un gros plus aussi pour les plus jeune (je pense a mon petit frere de 10 ans qui adore les serpents mais qui sais pas lire l'anglais encore).
Lâche pas, si tu te plante c pas grave, si tu réussis tant mieux  C'est comme ca qu'on apprend 
_________________ 1http://groups.msn.com/SnakeHunterBoa4ever
|
Lun Mar 21, 2005 1:55 am |
|
 |
snake1
Inscription: Dim AoĂ» 15, 2004 7:56 pm Messages: 362 Localisation: lanaudiere
Sexe: Femme
|
 111
salut,je voulait juste te donner tout lencouragement possible et te souhaiter que ton projet se rende a terme.Et personelement meme si il est vrai que c est possible davoir linfo sur le net je trouve qu avoir un livre bien fait est bien plus interessant!je ne me tanne jamais de grossir ma bibliotecht sur les reptiles! 
_________________ plus ont en aprend sur notre passion,plus ont se rend compte qu ont ne sait rien...
(encore merci a la premiere personne qui ma dit cette phrase!)
|
Lun Mar 21, 2005 3:47 am |
|
 |
Invité18
Utilisateur suspendu
Inscription: Mar Nov 18, 2003 3:30 pm Messages: 2860 Age: 42
Sexe: Homme
|
M.GM a laissé un bon points a considérer : les jeunes. Sur cette vision Cléo je t'encourage super gros à le faire.
Dom
|
Lun Mar 21, 2005 7:36 am |
|
 |
Reptic-plastics
Inscription: Ven Avr 23, 2004 5:58 am Messages: 921 Localisation: mTl
Sexe: Homme
|
Bah, moi je nai qu'une chose a te dire; yen a qui sa plait, yen a a qui sa plait pas. Si toulmonde se fiait au premiere impression des gens, yaurais pas grand avancement dans la société, paske tout projet commence par son lot de bullshitage pis de désencouragement, et surtout qu'ici au québec, ont est pas mal fort la dessus!! Si tu y crois asser pour passer a travers tout ca, chapeau! sinon c'est que tes conviction n'auront pas été asser forte....
t k moi jte dit bonne chance, pis desfois ca vaut la peine de se boucher les oreilles si ont veux aller de lavant!
_________________
http://www.reptic-plastics.com
|
Lun Mar 21, 2005 8:00 am |
|
 |
Cléopâtra
Inscription: Mar Fév 15, 2005 9:58 am Messages: 4753 Localisation: Granby Age: 40
Sexe: Femme
|
Merci de vos commentaires. Serpwidget m'a récrit. Il trouve l'idée intéressantes, mais il a encore quelques hésitation (bon, chu pas traductrice professionnelle, quoi que je travaille gratis, donc plus de ventes pour lui sans payer la traduction et s'il décide de me payer, ben tant mieux).
Il dit aussi que cé gros du travail, ah que je le sais tellement. Juste de recenser tous les noms de phases cé interminable. Je veux rien oublier. Mais si j'ai son livre comme base, mon Dieu que ce sera tellement moins de travail.
Je continue dans la voie de la traduction, je crois que ce sera TELLEMENT plus crédible aux yeux de tout le monde en général. Cet homme là à travaillé fort pour produire son livre et il est aussi breeder aux États-Unis. Voici quelques-uns de ses commentaires, comme ça vous serez au courant des développement!
-If I were to allow someone to do this, it would have to be a "professional" translation. No bad spelling or bad grammar or bad punctuation, etc.
-This would take a LOT of work
-The question is, are you willing and able to come up with $100, $200, or more in order to buy some of these books to resell?
-The question to ask yourself is, "is it worth doing all of this just to sell 20 copies?" It might sell more, but then it might not, so that is an important thing to consider before committing yourself to a large amount of work.
Je lui ai répondu que ma qualité de fraçais quand j'écris est très bonne (surtout quand me m'applique vraiment!) et que je connaissais quand même bien le sujet! Je lui ai dit que je suis prête à travailler. Pour la revente des livres, je lui ai dit que je pouvais me servir des distributeurs d'ici, dont Naturama si JF accepte de le distribuer! Et je lui ai aussi dit que je suis prête à travailler, même pour vendre seulement 20 copies!!!!
Je vais voir ce qu'il va me répondre là dessus. Je me croise les doigts pour qu'il accepte que je traduise son livre! Sinon, je me lancerai dans mon propre livre!!!!
On verra, j'attend sa réponse!
_________________ Stéphanie alias Cléopâtra
|
Lun Mar 21, 2005 9:35 am |
|
|
Qui est en ligne |
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 30 invités |
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets Vous ne pouvez pas répondre aux sujets Vous ne pouvez pas éditer vos messages Vous ne pouvez pas supprimer vos messages Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
|
|
 |